Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 6 de 6
Filter
Add filters








Year range
1.
Acta fisiátrica ; 29(4): 282-288, dez. 2022.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1416501

ABSTRACT

Objetivo: Analisar as propriedades psicométricas do SAT-PRO/Br através da observação da validade estrutural e concorrente, consistência interna e estabilidade. Método: A amostra deste estudo transversal foi consecutiva, não probabilística, constituída por 128 idosos com amputação de membro inferior, com amputação unilateral e que utilizavam a prótese a pelo menos um ano. As propriedades psicométricas foram avaliadas através da validade estrutural (Comparative Fit Index- CFI, Tucker-Lewis Index-TLI, Root Means Square Error of Approximation-RMSEA e Standardized Root Mean Residual-SRMR), validade concorrente utilizando a versão brasileira da Trinity Amputation and Prosthesis Experience Scales - Revised (TAPES-R), além da consistência interna dos itens pelo alfa de Cronbach e estabilidade pelo Intraclass Correlacion Coefficient (ICC). Resultados: O SAT-PRO/Br e a TAPES-R apresentaram forte correlação em relação a validade concorrente. A estabilidade variou de 0,85 a 0,91 através do ICC. Os índices de modelo do ajuste apresentaram valores de CFI de 0,991, TLI de 0,989, RMSEA de 0,045 e o SRMR de 0,074. Observou-se uma boa consistência interna com alfa de Cronbach total de 0.91. Conclusão: As propriedades psicométricas deste estudo sobre o SAT-PRO/Br levam a concluir que esta versão é válida, confiável e apresenta boa consistência interna e estabilidade para ser aplicada em idosos brasileiros amputados de membro inferior.


Objective: To analyze the psychometric properties of the SAT-PRO/Br through the observation of structural and concurrent validity, internal consistency and stability. Method: The sample of this cross-sectional study was consecutive, non-probabilistic, consisting of 128 elderly with lower limb amputation, with unilateral amputation and who used the prosthesis for at least one year. The psychometric properties were evaluated through structural validity (Comparative Fit Index- CFI, Tucker-Lewis Index-TLI, Root Means Square Error of Approximation-RMSEA and Standardized Root Mean Residual-SRMR), concurrent validity using the Brazilian version of Trinity Amputation and Prosthesis Experience Scales - Revised (TAPES-R), in addition to the internal consistency of the items by Cronbach's alpha and stability by the Intraclass Correlacion Coefficient (ICC). Results: The SAT-PRO/Br and TAPES-R showed a strong correlation in relation to concurrent validity. Stability ranged from 0.85 to 0.91 across the ICC. The fit model indices showed CFI values of 0.991, TLI of 0.989, RMSEA of 0.045 and SRMR of 0.074. A good internal consistency was observed with a total Cronbach's alpha of 0.91. Conclusion: The psychometric properties of this study on the SAT-PRO/Br lead to the conclusion that this version is valid, reliable and has good internal consistency and stability to be applied to elderly Brazilians with lower limb amputees.

2.
Acta fisiátrica ; 28(2): 116-120, jun. 2021.
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1348824

ABSTRACT

Objetivo: Avaliar a validade e confiabilidade da versão brasileira da TAPES-R em uma população com amputação de membro inferior. Método: Participaram deste estudo transversal 102 pessoas com amputação de membro inferior, usuárias de prótese. Foram avaliadas as propriedades psicométricas (validade concorrente, grau de concordância (Índice de Kappa) e confiabilidade (ICC) intra e interobservador, além da consistência interna dos itens pelo alfa de Cronbach) da versão brasileira da TAPES-R. Para avaliação da validade concorrente foi utilizado o Prosthesis Evaluation Questionnaire (PEQ). Resultados: A TAPES-R se correlacionou com o PEQ, com exceção das subescalas de ajuste social e geral. O ICC interobservador variou de 0,38 a 0,88 na parte 1 e de 0,27 a 0,88 na parte 2, já o ICC intraobservador variou de 0,63 a 0,83 na parte 1 e de 0,27 a 0,79 na parte 2. O índice de Kappa variou de 0,18 a 0,66 na análise interobservador e de 0,25 a 0,69 na análise intraobservador. O Alfa de Cronbach variou de 0,75 a 0,89. Conclusão: A avaliação das propriedades psicométricas permite concluir que a TAPES-R é válida, confiável e apresenta uma boa consistência interna para ser aplicada em adultos brasileiros amputados de membro inferior.


Objective: Evaluate the validity and reliability of the Brazilian version of TAPES-R in people with lower limb amputation. Method: 102 people with lower limb amputation who used a prosthesis participated in this cross-sectional study. The psychometric properties (concurrent validity, degree of agreement (Kappa Index) and intra and interobserver reliability (ICC), in addition to the internal consistency of the items by Cronbach's alpha) of the Brazilian version of TAPES-R were evaluated. To assess concurrent validity, the Prosthesis Evaluation Questionnaire (PEQ) was used. Results: TAPES-R was correlated with PEQ, except for the subscales of social and general adjustment. The inter-observer ICC ranged from 0.38 to 0.88 in part 1 and from 0.27 to 0.88 in part 2, whereas the intra-observer ICC ranged from 0.63 to 0.83 in part 1 and 0.27 to 0.79 in part 2. The Kappa index varied from 0.18 to 0.66 in the inter-observer analysis and from 0.25 to 0.69 in the intra-observer analysis. Cronbach's alpha ranged from 0.75 to 0.89. Conclusion: The evaluation of psychometric properties allows us to verify that a TAPES-R is valid, reliable and has a good internal consistency to be applied to Brazilian adults with lower limb amputations.

3.
Acta fisiátrica ; 27(1): 20-26, mar. 2020.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1129940

ABSTRACT

A satisfação da pessoa amputada com a sua prótese é fundamental para o sucesso da reabilitação protésica, o que justifica a necessidade de existirem instrumentos para serem utilizados pelos profissionais de saúde. Um dos instrumentos que permite realizar esta avaliação é o questionário SAT-PRO, que foi desenvolvido e aplicado no Canadá, em idosos amputados de membro inferior, mas que no Brasil ainda não está traduzido, adaptado ou validado. Objetivo: Realizar a tradução do SAT-PRO para a língua portuguesa, e apresentar uma versão adaptada culturalmente para ser aplicada em idosos brasileiros. Método: A tradução e adaptação transcultural foi realizada em cinco etapas, seguindo-se de uma sexta etapa em que se verificou a validade de conteúdo e confiabilidade do instrumento. Resultados: Durante o processo de tradução e adaptação encontraram-se algumas ambiguidades que foram colmatadas pela realização de ajustes consensuais ao questionário. O índice de validade de conteúdo dos itens variou entre 0,85 e 1, e o índice de validade da escala foi de 0,98. O valor total do coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,89. Conclusão: O processo de tradução e adaptação transcultural do SAT-PRO, revelou que este se encontra adaptado à realidade cultural de idosos brasileiros com amputação de membro inferior, apresentando também boa validade de conteúdo e confiabilidade.


The satisfaction of amputees with their prostheses is essential for the success of prosthetic rehabilitation, which justifies the need for instruments to be used by health professionals. One of the instruments that allows this assessment to be carried out is the SAT-PRO questionnaire, developed and applied in Canada, for elderly amputees of lower limb, nevertheless in Brazil it is not yet translated, adapted or validated. Objective: The aim of this study is to carry out the translation of the SAT-PRO into Portuguese and to present a culturally adapted version to be applied to elderly Brazilians. Method: The translation and adaptation were carried out in five stages, followed by a sixth stage, in which the content validation and reliability was verified. Results: During the translation and adaptation process, some ambiguities were found that were overcome by making consensual adjustments to the questionnaire. The content validity index of the items varied between 0.85 and 1 and the scale validity index was 0.98. The total value of Cronbach's alpha coefficient was 0.89. Conclusion: The process of translation and cross-cultural adaptation of the SAT-PRO revealed that it is adapted to the cultural reality of elderly Brazilians with lower limb amputation, also showing good content validity and reliability.


Subject(s)
Prostheses and Implants , Artificial Limbs , Patient Satisfaction , Amputation, Surgical , Translating
4.
Fisioter. Bras ; 20(2): 213-221, Maio 1, 2019.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-1281161

ABSTRACT

O objetivo do presente estudo foi traduzir o original francês do Examen Géronto-Psychomoteur (EGP) para o português do Brasil e adaptar para uso com idosos brasileiros. A proposta busca suprir a ausência de um instrumento multidisciplinar para avaliação funcional do idoso brasileiro. O EGP é um teste que avalia funções motoras e cognitivas, que são habilidades fundamentais para a manutenção da saúde no envelhecimento. Parâmetros internacionalmente aceitos foram adotados em três etapas: Tradução - duas traduções independentes, síntese, tradução reversa; Comitê de especialistas - cinco juízes avaliaram a equivalência conceitual, semântica e cultural, assim como a clareza da tradução; Pré-teste - foram avaliados 35 voluntários com idade média de 68,66 ± 6,22 anos. O processo de tradução apresentou um documento único na língua portuguesa utilizada no Brasil, que obteve índices de validade de conteúdo quase perfeitos para equivalência e clareza entre 0,86 e 1. Também foi calculado o coeficiente de concordância kappa de Cohen, que apontou uma forte concordância entre as avaliações dos juízes, com valores entre 0,85 e 0,96. O tempo médio de aplicação foi de 52,36 ± 7,48 minutos e a média dos escores dos participantes foi de 91,35 ± 9,85. Os parâmetros obtidos da versão brasileira do EGP mostraramse satisfatórios, indicando que o processo de adaptação do instrumento foi adequado e robusto, o que possibilita a continuidade dos estudos das propriedades psicométricas para validação do Exame Geronto Psicomotor para população idosa brasileira. (AU)


The objective of the present study was to translate the French original of the GérontoPsychomoteur Exam (EGP) into Brazilian Portuguese and adapt it for use with Brazilian elderly. It is a test that assesses motor and cognitive functions, which are fundamental skills for maintaining health in aging. International parameters were adopted in three stages, Translation: two independent translations, synthesis, reverse translation; Expert Committee: Five judges evaluated the conceptual, semantic and cultural equivalence, as well as the clarity of the translation; Pre-test: 35 volunteers with a mean age of 68.66 ± 6.22 years were evaluated. The translation process presented a unique instrument in the Portuguese language used in Brazil, which obtained almost perfect content validity indexes for equivalence and clarity between 0.86 and 1. Cohen's kappa coefficient of agreement was also calculated, which pointed to a strong agreement between the judges' evaluations, with values between 0.85 and 0.96. The mean time of application was 52.36 ± 7.48 minutes and the mean of the participants' scores was 91.35 ± 9.85. The parameters obtained from the Brazilian version of the EGP were satisfactory, indicating that the adaptation process of the instrument was adequate and robust, which allows the continuity of the psychometric properties studies to validate the Geronto Psychomotor Examination for the Brazilian elderly people. (AU)


Subject(s)
Humans , Aged , Translating , Cognition , Motor Skills , Brazil , Aged , Aging , Functional Residual Capacity , Adaptation to Disasters
5.
Cad. Bras. Ter. Ocup ; 26(3): 702-709, jul.-set. 2018.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-984103

ABSTRACT

Resumo Este ensaio aborda os fundamentos que perspectivam o jogo como mediador da prática psicomotora e a centralidade da dimensão lúdica do corpo-em-relação, enquadrado numa dialética entre o corpo real e o corpo imaginário. Através de uma exposição de ideias, que se fundamentam em diferentes áreas do conhecimento, apresentamos algumas linhas orientadoras para que os profissionais da área da saúde, que pretendem atuar de forma terapêutica ou na ajuda ao desenvolvimento da criança, utilizem o jogo-em-relação. Após breves considerações sobre a psicomotricidade como prática-em-relação, equacionamos a gênese do jogo-em-relação e a sua fundamentação teórico-prática, explicitando a importância das vivências sensoriomotoras (gnosicopráxico) e das representações (imaginário-simbólico) no desenvolvimento psicocorporal e psicomotor da criança. Como considerações finais, veiculamos algumas reflexões necessárias para enquadrar o jogo na intervenção terapêutica, reforçando a importância do estabelecimento de uma relação de qualidade. De forma geral, ao longo do texto, abordamos um conjunto de ideias que permitem aos terapeutas, independentemente de serem psicomotricistas, terapeutas ocupacionais ou outros profissionais, refletir sobre a forma de solicitar a função, a sensorialidade e o imaginário, para favorecerem os processos de integração psíquica, ao utilizarem o jogo-em-relação como mediador da sua intervenção.


Abstract This essay article addresses some fundamentals that look at play as a mediator of psychomotor practice and the centrality of the body-in-relation playful dimension, framed in a dialectic between the real body and the imaginary body. Through an exposition of ideas, which are based on different areas of knowledge, we present some guidelines for health professionals who intend to act in a therapeutic way or assist with child development, using play-in-relation as intervention mediator. After brief considerations about psychomotricity as practice-in-relation, we equate the genesis of play-in-relation and its theoretical-practical grounds, explaining the importance of sensory-motor experiences (perceptive-praxis) and representations (imaginary-symbolic) in the psychocorporeal and psychomotor development of the child. As final considerations, we present some reflections necessary to frame play in therapeutic intervention, reinforcing the importance of establishing a quality relationship. In general, we approach a set of ideas that enables therapists - regardless of whether they are psychomotor therapists, occupational therapists, or others - to reflect on how to request function, sensoriality, and the imaginary to favor the processes of psychic integration, when using play-in-relation as mediator of their intervention.

6.
Rev. bras. ciênc. esporte ; 40(2): 197-204, abr.-jun. 2018. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-958458

ABSTRACT

Resumo Este estudo teve como objetivo avaliar as barreiras para a prática de atividade física em pessoas com deficiência visual. Foi aplicado um questionário específico por telefone a 114 pessoas (moradores do Distrito Federal-Brasil) com deficiência visual pouco ativas. Destacam-se várias barreiras, como problemas com as calçadas, falta de instalações/espaços apropriados, falta de políticas de apoio das entidades públicas, necessidade de guia, falta de oferta de atividades por instituições especializadas e falta de condições de segurança das instalações físicas para evitar acidentes. Devem ser implantadas medidas apropriadas que ajudem a remover ou diminuir o impacto das principais barreiras apontadas pelos participantes, de modo a promover a saúde e o bem-estar dessa população.


Abstract The present study examined the barriers to physical activity participation in people with visual impairments. One hundred and fourteen subjects (residents of Brasília-Federal District) with visual impairment and low levels of physical activity answered a questionnaire over the phone. There are several relevant barriers to physical activity, including sidewalk problems, lack of appropriate spaces, no support from public entities, need of a guide, lack of opportunities for activities from specialized institutions, and no safety precautions at facilities to prevent accidents. It must be implemented appropriate measures to help eliminate or reduce the impact of the main barriers pointed out by the subjects so that health and the well-being of this population can be promoted.


Resumen Este estudio tuvo como objetivo evaluar las barreras para la práctica de la actividad física en personas con deficiencia visual. Se aplicó un cuestionario especifico por teléfono a 114 personas (que viven en el Distrito Federal de Brasil) con deficiencia visual y poco activas. Se destacan varias barreras, como problemas con los pavimentos de las aceras, falta de instalaciones/espacios apropiados, falta de políticas de apoyo de las entidades públicas, necesidad de guía, falta de oferta de actividades por parte de las instituciones especializadas y falta de condiciones de seguridad de las instalaciones físicas para evitar accidentes. Deben ser implementadas medidas apropiadas que ayuden a eliminar o disminuir el impacto de las principales barreras apuntadas por los participantes de manera que se promueva la salud y el bienestar de esta población.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL